發新話題
打印

尹曉蓁


Share this:


Rose leaves , when the rose is dead , Are heaped for the beloved’s bed
☆†.*・゚ε(*'-')з   by Percy Bysshe Shelley   ε('-'*)з゚・*.†☆

TOP

引用:
原帖由 牛熊正 於 2009-5-31 06:15 發表
早餐, 食包
  比個大的你食






本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽


Share this:


Rose leaves , when the rose is dead , Are heaped for the beloved’s bed
☆†.*・゚ε(*'-')з   by Percy Bysshe Shelley   ε('-'*)з゚・*.†☆

TOP

  唉 。。。    蝕到 血 。。。    只好食包止血呀 。。。


Share this:


Rose leaves , when the rose is dead , Are heaped for the beloved’s bed
☆†.*・゚ε(*'-')з   by Percy Bysshe Shelley   ε('-'*)з゚・*.†☆

TOP

發新話題