發新話題
打印

難字解讀﹕圜、圓、円、元(下)

難字解讀﹕圜、圓、円、元(下)

日本    以「圓」為貨幣的基本單位,字又寫作「円」。

「円」即圓

「円」,日語讀えん(en),即「圓」字。日本的「圓」字,簡體俗字又寫作「」,从囗从丿,囗中間那一畫,就是「圓」字中間「員」的簡省符號。日本古代有一本字書叫《篆隸萬象名義》,是高僧空海編寫的,現存永久二年(1114年)的傳寫本中,「天地方圓」四字就寫為「天地方(圖列1)」。

「(圖列1)」字下面那一橫,在書寫的過程中,又向上移動,因此,「(圖列1)」字就寫成了「円」。清末學者徐珂的《清稗類鈔•舟車類》記載:吉林有一種叫「(圖列2)」的獨木船,這種船「兩端銳削,底円弦平」。「底円弦平」就是「底圓舷平」,可見在中國,「圓」字也有寫作「円」的。

受中國影響,日本民間也用「円(圓)」來稱呼銀圓。1871年,明治政府發布《新貨條例》,正式以「円」作為貨幣基本單位。

前文提到,銀圓單位「圓」,在中國民間又簡寫為「員」或「元」。但「元」作為貨幣單位,主要還是因為「元」和「元寶」有關。

「元」由「元寶」而來

《舊唐書•食貨志》記載:武德四年(621年)七月,唐高祖李淵廢止隋代的五銖錢,另鑄新錢,上有「開元通寶」四字,按上「開」下「元」右「通」左「寶」排列,意思是開創新紀元的通行寶貨。但民間卻依順時針方向錯讀為「開通元寶」,意思也說得通。「元寶」這個詞就由此而來。

「元寶」原指鑄有年號、朝代字樣的圓形銅幣。到了元代,政府將庫銀每五十兩鑄成一錠,上面也刻有「元寶」字樣,意思是元代的寶貨。後來,「元寶」就被用來稱呼馬蹄形的銀錠。和銀圓一樣,一枚元寶也稱為「一元」,「元」變成了貨幣單位量詞。

銀圓和元寶本是不同的貨幣,1890年,廣東省開始鑄造有蟠龍圖案的銀圓,俗稱「龍洋」,上有「光緒元寶」字樣。「龍洋」既是銀圓,又是元寶;加上民間書寫「圓」、「元」混用,這樣,作為貨幣單位的「圓」和「元」就更分不清楚。

總的來說,「圜」、「圓」、「円」、「元」發音相同,來源各異,卻都和貨幣有點關係,後世常混在一起。現在,《中華人民共和國    中國人民銀行    法》第17條明文規定:「人民幣的單位為元」。因此,就中國的情况來說,「元」才是最正式的貨幣單位。


Share this:

TOP

發新話題
最近訪問的版塊